-
1 lodge
1. n1) будиночок; сторожка (біля воріт); будка; приміщення воротаря2) мисливський будиночок3) тимчасове житло4) намет індіанців, вігвам5) масонська ложа6) члени масонської ложі7) ложа (в театрі)8) квартира ректора коледжу (в Кембриджі)10) гірн. рудний двір2. v1) дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити2) тимчасово поселитися; тимчасово проживати3) наймати кімнату (у когось)4) здавати кімнати; брати пожильців5) засісти, застряти (про кулю тощо)8) залишати9) покласти, прибити (вітром, зливою)10) вилягати (про посіви, хліб)11) наділяти (правами тощо)lodge out — ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку)
* * *I n1) будиночок; сторожка (біля воріт парку, маєтку); будка; мисливський будиночок; тимчасове житло; притулок; aмep. літній котедж2) швейцарська ( у готелі); прохідна ( на підприємстві)3) житло індіанців; вігвам, хоган; родина індіанців5) масонська ложа; члени масонської ложі8) гipн. рудний двірII v1) розмістити; ( тимчасово) оселити; надати приміщення, дати притулок; влаштувати на постій; ( тимчасово) оселитися; ( тимчасово) жити2) наймати кімнату; здавати кімнати; брати квартирантів4) (in, with) поміщати, класти ( у банк)5) прибити (про вітер, зливу); вилягати, полягати (про хліб, посіви)6) наділяти (правами, повноваженнями)7) юp. подавати ( скаргу); пред'являти ( звинувачення) -
2 slant
1. n1) схил; перекіс; скісon the slant — косо; у похилому положенні
2) похила площина; схил (гори тощо); косий зріз; скат3) косий промінь4) посудина з косо зрізаним дном5) гірн. похила виробка6) амер., розм. точка зору; позиція; підхід; ставлення7) амер., розм. швидкий поглядto take a slant — кинути погляд, зиркнути
8) амер., розм. шанс, нагода9) амер., розм. єхидство; дошкульний натяк10) непряме осудження; несхвальне зауваженняa slant of wind — мор. сприятливий (попутний) вітер
2. adjкосий, скісний, похилийslant fire — військ. косоприцільний вогонь
3. advкосо, похило; набік4. v1) нахиляти; відхиляти2) нахилятися; відхилятися3) падати косо (про світло тощо)4) підготовляти, пристосовувати (для когось)5) необ'єктивно зображувати; перекручувати (факти)6) ударити косо (про кулю)* * *I n1) схил, перекіс; скіс, укіс2) похила площина; схил ( гори); косий зріз; скат4) коса риска (/)5) бioл. культура на скошеному агарі6) гipн. похила виробка7) cл. точка зору; позиція, відношення; підхід8) cл. швидкий погляд9) cл. шанс, випадок10) cл. єхидство; уїдливий натякII a; поет.косий; похилийIII advкосо; похило; набікIV v1) нахиляти; відхиляти; нахилятися; відхилятися; схилятися ( до чого-небудь)2) падати косо ( про світло)3) cл. готувати, пристосовувати ( для кого-небудь); необ'єктивно представляти, пересмикувати ( факти)4) ударити косо ( про кулю) -
3 whizz
1. n1) свист (від розсікання повітря)2) амер., розм. молодець, майстер; спритна людина; дока, ловкач3) щось чудове; чудо, диво; красаa whizz of a car — не автомобіль, а чудо
4) амер., розм. домовленість, угода5) амер., розм. свято; гулянка, гульня; пиятика6) амер., розм. енергія, жвавість; натиск2. v2) розм. летіти, мчати, нестися (про автомобіль тощо)3) перен. паморочитися* * *I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
4 zing
1. n розм.1) свист (кулі тощо); високий різкий звук2) пожвавлення; життя; енергія2. adj розм.витончений; принадний3. v розм.свистіти (про кулю), пролітати зі свистом; різко звучати* * *I [ziç] n2) життя, пожвавлення, енергіяII [ziç] vwith plenty of zing — с запалом, з вогником
2) cл. вестися, мчатися, розсікаючи повітря ( про автомобіль)3) робити із запалом, ентузіазмом; вносити пожвавленняIII [ziç]int вжик! (про що-н., що летить)IV [ziç] a; сл.витончений; привабливий -
5 overshoot
In1) відхилення від установленого значення2) ав. «переліт» під час посадкиIIv (past і p.p. overshot)1) промахнутися, не влучити (під час стрільби)2) пролетіти мимо цілі (про кулю)3) стріляти краще (від когось)4) перевищувати, перевершувати5) по-хижацькому винищувати дичину (в певному районі)* * *I n1) невдача, "перебір"2) cпeц. відхилення від встановленого значення3) aв. "переліт" при посадці4) переповнення ( ринку); надвиробництво5) надмірний ріст, надмірне підвищенняII v( overshot)1) промахнутися ( при стрільбі); пролетіти мимо цілі ( про кулю)2) стріляти краще ( за кого-небудь)3) перевершувати, перевищувати -
6 raze
v1) руйнувати вщент; зносити2) перен. повалити, вирвати з коренем; вигнати3) викреслювати; стирати, згладжувати4) ковзнути по поверхні (про кулю тощо); подряпати; ледь зачепити5) зскрібати, зістругувати* * *[reiz]v1) руйнувати; зносити; скидати, звергати, виривати з корінням; виганяти2) викреслювати, стирати; згладжувати, викидати3) ковзати по поверхні ( про кулю); ледь зачіпати; подряпати, дряпнути4) зскрібати, зіскрібати; зістругувати -
7 whiff
1. n1) подув, струмінь2) тютюновий димок; затяжка3) розм. коротка сигара4) запах (неприємний)5) свист (кулі, вітру)6) вимпел; прапорець7) навчальний гоночний човен-клінкер; ялик8) розм. мить9) плоска риба (з камбалових)2. v1) віяти, повівати; злегка дути2) пускати кільця диму; попихкувати (люлькою)3) нюхати, принюхуватися; учувати запах4) свистіти (про кулю, вітер)whiff away, whiff off — здувати, розвівати; немов вітром здувати
* * *I [wif] n1) подув, струмінь2) тютюновий димок; затяжкаthey stopped work to have a few whiffs — вони влаштували перекур; коротка цигарка
3) запах ( неприємний)4) свист (вітру, кулі)II [wif] v1) віяти, легенько дути3) пускати хмари диму; попихкувати (люлькою.)4) вчуяти, відчувати запах; нюхати, принюхуватисяIII [wif] n1) стрічка; прапорецьIV [wif] nпласка риба (заг. назва всіх камбалових) -
8 zoned
adj1) районований; розділений на зони (на пояси); зональний2) смугастий (про кулю)3) підперезаний, обперезаний4) перен. незайманий, непорочний* * *a1) розділений на зони, на пояси; зональний3) оперезаний, підперезаний; незайманий, непорочний -
9 enter
проникати; в'їжджати; входити (в т. ч. у тіло; про кулю); вступати ( в угоду), укладати ( угоду тощо); долучати ( до матеріалів судочинства); долучати до справи ( про документи); захоплювати нерухомість із наміром вступити у володіння нею; записувати; заносити до документа (протоколу, списку); реєструвати (в т. ч. авторське право, патент тощо); подавати ( документи тощо); починати ( процес); приєднуватися (до угоди, союзу тощо)enter a judgement in favour of smb. — = enter a judgment in favour of smb., enter a judgment in favor of smb., enter a judgement in favor of smb. виносити рішення на користь когось
enter a judgment in favour of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter a judgment in favor of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter a judgement in favor of smb. — = enter a judgement in favour of smb.
enter on the execution of office — = enter on the execution of one's office приступати до виконання ( своїх) обов'язків
- enter a caveatenter on the execution of one's office — = enter on the execution of office
- enter a conspiracy
- enter a country
- enter a guilty plea
- enter a judgement
- enter a judgment
- enter a motion
- enter a negotiated settlement
- enter a question
- enter a protest
- enter a request
- enter a solicitation
- enter a witness box
- enter a writ
- enter an action
- enter an affidavit
- enter an appeal
- enter an appearance
- enter an event
- enter an order
- enter as a dependent
- enter as a refugee
- enter as an immigrant
- enter at Stationer's Hall
- enter illegally
- enter in a list
- enter in the docket
- enter in the minutes
- enter in the records
- enter in the register
- enter in the voters list
- enter in the voters roll
- enter into a bloc
- enter into a bond
- enter into a compact
- enter into a contract
- enter into a dangerous course
- enter into a discussion
- enter into a duty
- enter into a liability
- enter into a marriage
- enter into a new undertaking
- enter into a pact
- enter into a social contract
- enter into a treaty
- enter into an agreement
- enter into an alliance
- enter into an engagement
- enter into an investigation
- enter into commitment
- enter into force
- enter into legal relations
- enter into negotiations
- enter into operation
- enter into possession
- enter into recognizances
- enter into relations
- enter into the marriage freely
- enter judgement
- enter judgment
- enter legally
- enter name
- enter smb.'s name
- enter on the income-tax return
- enter on the journal
- enter on the records
- enter on the reference
- enter one's own recognizance
- enter opposition
- enter plea
- enter protest
- enter satisfaction
- enter the army
- enter the federal court system
- enter the House
- enter the judiciary
- enter the law
- enter the matrimonial state
- enter the war
- enter upon
- enter upon one's duties
- enter upon the record
- enter without restriction -
10 zing
I [ziç] n2) життя, пожвавлення, енергіяII [ziç] vwith plenty of zing — с запалом, з вогником
2) cл. вестися, мчатися, розсікаючи повітря ( про автомобіль)3) робити із запалом, ентузіазмом; вносити пожвавленняIII [ziç]int вжик! (про що-н., що летить)IV [ziç] a; сл.витончений; привабливий -
11 spent
вистріляний, використаний (про кулю); погашений (про судимість)- spent conviction
- spent shell casing -
12 mushroom out
phr v -
13 whish
-
14 mushroom out
phr v -
15 slant
I n1) схил, перекіс; скіс, укіс2) похила площина; схил ( гори); косий зріз; скат4) коса риска (/)5) бioл. культура на скошеному агарі6) гipн. похила виробка7) cл. точка зору; позиція, відношення; підхід8) cл. швидкий погляд9) cл. шанс, випадок10) cл. єхидство; уїдливий натякII a; поет.косий; похилийIII advкосо; похило; набікIV v1) нахиляти; відхиляти; нахилятися; відхилятися; схилятися ( до чого-небудь)2) падати косо ( про світло)3) cл. готувати, пристосовувати ( для кого-небудь); необ'єктивно представляти, пересмикувати ( факти)4) ударити косо ( про кулю) -
16 lodge
[lɒʤ] 1. n1) буди́ночок (сторо́жка) бі́ля ворі́т; примі́щення для воротаря́2) мисли́вський буди́ночок; тимчасо́ве житло́3) наме́т індіа́нців, вігва́м4) ло́жа ( масонська)5) ло́жа ( в театрі)6) кварти́ра ре́ктора коле́джу ( в Кембриджі)8) гірн. ру́дний двір2. v1) да́ти примі́щення, да́ти приту́лок; посели́ти2) ме́шкати, квартирува́ти, тимчасо́во прожива́ти3) найма́ти кімна́ту ( у когось)4) засі́сти, застря́ти ( про кулю тощо)5) кла́сти ( в банк); дава́ти на зберіга́ння (комусь - with; кудись - in)6) подава́ти ( скаргу тощо); висува́ти ( обвинувачення)7) покла́сти, приби́ти (вітром, зливою); ви́лягти від ві́тру ( про посіви) -
17 sing
[sɪŋ] 1. v ( past sang; p. p. sung)1) співа́ти2) оспі́вувати3) раді́ти4) гуді́ти ( про вітер)5) свисті́ти ( про кулю)6) дзвені́ти ( у вухах); скрекота́ти; цвірча́тиthe bee sings — бджола́ дзижчи́ть
••to sing another song [tune] — заспіва́ти на і́нший лад
to sing smb. to sleep — заколиса́ти кого́сь спі́вом
2. nto sing small — зни́зити тон; прини́шкнути
4) розм. спів -
18 exit
1) вихід; виїзд видача ( документа судом); перен. зникнення, смерть2) виходити (в т. ч. з тіла; про кулю)•- exit of a document
- exit of a wound
- exit opening
- exit permit
- exit plan
- exit stamp
- exit visa -
19 zonate
adj1) поділений на зони (на пояси)2) оперезаний (оточений) кільцями різних кольорів; смугастий* * *a1) cпeц. розділений на зони, на пояси2) оперезаний ( кільцями різних кольорів); смугастий ( про кулю)3) бoт. розташований в один ряд -
20 overshoot
I n1) невдача, "перебір"2) cпeц. відхилення від встановленого значення3) aв. "переліт" при посадці4) переповнення ( ринку); надвиробництво5) надмірний ріст, надмірне підвищенняII v( overshot)1) промахнутися ( при стрільбі); пролетіти мимо цілі ( про кулю)2) стріляти краще ( за кого-небудь)3) перевершувати, перевищувати
См. также в других словарях:
пролітати — а/ю, а/єш, недок. і док., пролеті/ти, ечу/, ети/ш, док. 1) неперех. Летіти, переміщатися в повітрі за допомогою крил в якому небудь напрямку, над ким , чим небудь, повз когось, щось і т. ін. (про птахів, комах тощо). || Швидко проноситися в… … Український тлумачний словник
ударяти — (вдаря/ти), я/ю, я/єш, недок., уда/рити (вда/рити), рю, риш, док. 1) перех. і неперех., по чому, у що, об що. Чинити удар, удари; бити. || у сполуч. зі сл. по плечі. Плескати по плечах, виражаючи доброзичливе ставлення до когось. || Спричиняти… … Український тлумачний словник
співати — а/ю, а/єш, недок. 1) неперех. Видавати голосом музичні звуки. || Уміти голосом передавати мелодії, маючи для цього відповідні природні дані. || Виступати зі співом професійно (на естраді, в опері і т. ін.). || Професійно займатися співом;… … Український тлумачний словник
шалений — а, е. 1) Який утратив самовладання, перебуває в стані надмірного збудження, хвилювання. || Якого не можна втримати; нестримний. || Який виражає або в якому виражається несамовитість, нестямність. 2) Який має надзвичайну силу вияву, сповнений її;… … Український тлумачний словник
всаджувати — I (уса/джувати), ую, уєш, недок., всади/ти (усади/ти), всаджу/, вса/диш, док., перех. 1) Уміщати, саджати всередину чого небудь (звичайно про живі істоти). 2) Устромляти якийсь предмет у що небудь. || Із силою встромляти холодну зброю в кого , що … Український тлумачний словник
підсвистувати — ую, уєш, недок., підсвиста/ти, ищу/, и/щеш, док. 1) неперех.Свистіти в такт, лад, супроводжуючи свистом якісь звуки. 2) перех. і неперех. Видавати тихий свист, свистом відтворювати якусь мелодію; насвистувати. || Утворювати звуки, подібні до… … Український тлумачний словник
ужалити — (вжали/ти), алю/, а/лиш, перех. Док. до жалити. || Укусити, впившися жалом у тіло (про бджолу, комара, змію і т. ін.). || Поцілити, впитися в тіло (про кулю, стрілу і т. ін.). || перен. Уразити дошкульним словом, поглядом і т. ін … Український тлумачний словник
поціляти — я/ю, я/єш, недок., поці/лити, лю, лиш, док., перех. і неперех., розм. 1) Кидаючи, спрямовуючи що небудь у ціль, досягати її; влучати. || Потрапляти в ціль (про кулю, бомбу і т. ін.). || Ударяти когось чим небудь. 2) тільки недок., неперех.… … Український тлумачний словник
випадковий — 1) (який трапляється час від часу), принагідний, непостійний; шалений (про кулю, снаряд тощо який випадково залетів куди н., улучив у кого / що н.) 2) (який трапився, з явився де н. за збігом обставин), несподіваний, нежданий, негаданий,… … Словник синонімів української мови
проходити — I див. проходжувати. II джу, диш, недок., пройти/, пройду/, про/йдеш, док. 1) неперех.Іти, пересуватися кроками; крокувати. || Пропливати в морі, річці і т. ін. (про риб). || Їхати, скакати верхи де небудь. || Переміщатися де небудь (про поїзд,… … Український тлумачний словник
різати — рі/жу, рі/жеш, недок. 1) перех. Чим небудь, перев. гострим, розділяти щось на частини, подрібнювати або відокремлювати частину від цілого. || Ранити людину, частини її тіла (про щось гостре або чимсь гострим). || розм. Зрізувати, відрізати що… … Український тлумачний словник